https://religiousopinions.com
Slider Image

Slovar: Inshallah ali Insha'Allah

Inshallah je arabski izraz, ki pomeni "Bog hoče" ali "če bo Bog to želel". Je veznik arabske besede za Boga (Alaha) in arabske besede za njegovo voljo .

Inshallah je eden najpogostejših izrazov ali besednih prilog v arabskem svetu in zunaj njega. Perzijski, turški in urdujski govorci izraz med drugim uporabljajo tudi svobodno. Čeprav naj bi bil v bistvu islamski izraz ("Ne reci ničesar, " to bom storil jutri ", ne da bi dodal:" Če Bog hoče ", " nekdo bere v Koranu, sura 18, verz 24) " Inshallah "je natančneje razumljen kot izraz Bližnjega vzhoda in predvsem levantina. Njeni navdušeni izgovorniki vključujejo l'Lebanonjeve maronite in pravoslavne kristjane, egiptovske kopte in občasne - če ne oglašujejo - ateiste.

Vse bolj pogosta fraza

"Toda do skrajnosti je prišlo do plazenja inšalah, " je poročal The New York Times leta 2008. "Zdaj je priložen odgovor na kakršno koli vprašanje, preteklost, sedanjost in prihodnost. Kakšno je vaše ime, na primer, bi lahko odgovorili, "Muhammad, inshallah." [...] Inshallah je postal jezikovni ekvivalent šal na ženskah in molitvenega udarca, mesto, kjer častilci med molitvami tlačijo čela v tla. To je postalo javno prikazovanje pobožnosti in mode, simbol vere in časa. Inshallah je postal refleks, delček jezikovnega tika, ki se je skoraj vsak trenutek pripisal vsakemu vprašanju, kot je beseda like v angleščini. Je pa močna referenca, namenjena ali ne. "

Jainizemska prepričanja: trije dragulji

Jainizemska prepričanja: trije dragulji

Najljubša imena indijskih fantov in njihov pomen

Najljubša imena indijskih fantov in njihov pomen

Najboljše mladinske skupine za Christian Teen Girls

Najboljše mladinske skupine za Christian Teen Girls