https://religiousopinions.com
Slider Image

Pomen arabskega jezika v islamu

90 odstotkov svetovnih muslimanov ne govori arabščine kot svojega maternega jezika. Toda v vsakodnevnih molitvah arabščina ob branju Kur'ana ali celo v preprostih pogovorih med seboj zlahka odvrne katerikoli muslimanski jezik. Izgovorjava je morda prelomljena ali z izrazitim naglasom, vendar večina muslimanov poskuša govoriti ali razumeti vsaj nekaj arabskega jezika.

Zakaj je arabščina tako pomembna za razumevanje vere v islam?

Ne glede na njihove jezikovne, kulturne in rasne razlike muslimani tvorijo eno skupnost vernikov. Ta skupnost temelji na njihovi skupni veri v enega vsemogočnega Boga in na navodilih, ki jih je poslal človeštvu. Njegovo končno razodetje človeštvu, Kur'an, je bilo pred več kot 1400 leti Mohamedu poslano v arabskem jeziku. Tako je arabski jezik tisti, ki je skupna povezava te raznolike skupnosti vernikov in je združevalni element, ki zagotavlja vernikom enake ideje.

Izvirno arabsko besedilo Kur'ana se je ohranilo od časa njegovega razodetja. Seveda se prevodi izvajajo v različne jezike, vendar vsi temeljijo na izvirnem arabskem besedilu, ki se v mnogih stoletjih ni spreminjalo. Da bi v celoti razumeli veličastne besede svojega Gospoda, se muslimani trudijo, da bi se v svoji klasični obliki naučili in razumeli bogat in poetičen arabski jezik.

Ker je razumevanje arabščine tako pomembno, se večina muslimanov skuša naučiti vsaj osnov. In veliko muslimanov si prizadeva za nadaljnje raziskovanje, da bi razumeli celotno besedilo Korana v izvirni obliki. Kako torej gre pri učenju arabščine, zlasti klasične, liturgične oblike, v kateri je bil napisan Kur'an?

Ozadje arabskega jezika

Arabsko, tako klasično literarno obliko kot sodobno obliko, uvrščamo med osrednje semitske jezike. Klasična arabščina se je prvič pojavila v severni Arabiji in Mezopotamiji v železni dobi. Tesno je povezan z drugimi semitskimi jeziki, kot je hebrejščina.

Čeprav se arabščina morda zdi tuje tistim, ki njihov materni jezik izvira iz indoevropske jezikovne veje, je veliko arabskih besed del arabskega leksikona zaradi arabskega vpliva na srednjoveško obdobje. Tako besedišče ni tako tuje, kot bi si lahko kdo mislil. In ker sodobna arabščina tesno temelji na klasični obliki, se vsak domači govorec sodobne arabščine ali številnih tesno povezanih jezikov težko nauči klasične arabščine. Skoraj vsi državljani Bližnjega vzhoda in večjega dela severne Afrike že govorijo sodobno arabščino, na številne druge srednjeevropske in azijske jezike pa je močno vplivala arabščina. Tako se dober del svetovne populacije lahko nauči klasične arabščine.

Položaj je nekoliko težji za domače, ki govorijo indoevropske jezike, ki predstavljajo 46 odstotkov svetovnega prebivalstva. Medtem ko je jezik sam pravil način vezanja glagolov, na primer e edinstven v arabščini, je za večino ljudi, katerih domači jezik je indoevropski, največje težave predstavlja arabski abeced in sistem pisanja.

Arabščina je napisana od desne proti levi in ​​uporablja svoj edinstven scenarij, ki se morda zdi zapleten. Vendar ima arabščina preprosto abecedo, ki je, ko se enkrat nauči, zelo natančna pri prenosu pravilne izgovorjave vsake besede. Knjige, zvočni posnetki in učne naloge za lažje učenje arabščine so na voljo v spletu in iz številnih drugih virov. Povsem mogoče se je naučiti arabščine, tudi za zahodnjake. Glede na to, da je islam ena najpomembnejših svetovnih religij in najhitreje rastoče, učenje branja in razumevanja Korana v izvirni obliki ponuja sredstvo za spodbujanje enotnosti in razumevanja, ki ga svet zelo potrebuje.

Kakšno je bilo gibanje Rajneesh?

Kakšno je bilo gibanje Rajneesh?

Življenjepis Saint Lucy, prinašalec svetlobe

Življenjepis Saint Lucy, prinašalec svetlobe

Cimet palčka Yule svečnik

Cimet palčka Yule svečnik